Powermate PMC543250 User Manual

Browse online or download User Manual for Generators Powermate PMC543250. Powermate PMC543250 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 16
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PMC543250
Insert
Additif
Adición
IMPORTANT Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and
understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.
IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire
et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.
IMPORTANTE. Aserese que las personas que utilizan este equipo lean y entiendan completamente estas
instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del funcionamiento.
www.powermate.com
05/06 0064233
ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO
Thank you for selecting a Coleman® Powermate®
Generator. The Coleman® Powermate® generator has
been made to supply reliable, portable electrical power
when utility power is not available. We hope you will
enjoy your new generator. Welcome to our worldwide
family of Coleman® Powermate® generator users.
Merci d'avoir choisi le groupe électrogène Coleman®
Powermate®. Ce groupe électrogène Colema
Powermate® a été conçu pour fournir le pouvoir
électrique, portatif et fiable quand le pouvoir d'utilité n'est
pas disponible. Nous espérons que votre groupe
électrogène vous donnera entière satisfaction. Bienvenue
dans la famille mondiale des utilisateurs de groupes
électrogènes Coleman® Powermate®.
Gracias por seleccionar un generador Colema
Powermate®. El generador Coleman® Powermate® ha
sido diseñado para proporcionar energía eléctrica
confiable y portátil cuando no hay servicio disponible de
energía pública. Esperamos que disfrute de su nuevo
generador. Bienvenido a nuestra familia de usuarios de
generadores Coleman® Powermate® a nivel mundial.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Summary of Contents

Page 1 - PMC543250

PMC543250InsertAdditifAdiciónIMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read andunderstand these instructio

Page 2 - LIMITED WARRANTY

10EspañolDECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL CONTROL DE EMISIÓN DE CALIFORNIALOS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE SU GARANTÍAEl Consejo de los Recursos del Aire de

Page 3 - PORTABILITY KIT INSTALLATION

11PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS

Page 4

12REF.PARTDESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓNQTYNO.NO.10063210Carrier, assemblyEnsemble transportTransportador, conjunto

Page 5 - GARANTIE LIMITÉE

13Note A:Powermate Corporation will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. C

Page 6

NOTES – REMARQUES – NOTAS14

Page 7 - Français

NOTES – REMARQUES – NOTAS15

Page 8 - PANEL DE CONTROL

4970 Airport RoadP. O. Box 6001Kearney, NE 688481-800-445-18051-308-237-2181Fax 1-308-234-4187© 2006 Powermate Corporation. All rights reserved.are

Page 9 - MANIJA QUE CIERRA

*6 HP Briggs & Stratton OHV engine*Low oil sensor*Receptacles on control panel*CordKeeper™*4 gallon metal fuel tank*Spark arrester*Portability Kit

Page 10

TOOLS REQUIRED: 7/16”, 1/2” and 9/16" sockets and ratchets, block(s) of wood (minimum of 6” tall).Refer to the parts list and drawing on pages

Page 11

4EnglishCALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENTYOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONSThe California Air Resources Board and Powermate Corporation

Page 12

*Moteur 6 HP Briggs & Stratton OHV*Détecteur de bas niveau d'huile*Prises sur tableau de commande*CordKeeper™*Réservoir de carburant en métal

Page 13

6FrançaisOUTILS NÉCESSAIRES : Cliquet à rochet de 7/16 po, 1/2 po, et 9/16 po, blocs de bois (minimum de 6 po de hauteur)Reportez-vous à la liste des

Page 14 - NOTES – REMARQUES – NOTAS

Français7DÉCLARATION DE GARANTIE DE CONFORMITÉ AUX RÈGLEMENTS ANTIPOLLUTION DE LA CALIFORNIEDROITS ET OBLIGATIONS EN VERTU DE LA GARANTIELe California

Page 15

8Español*Motor Briggs & Stratton OHV 10 HP*El sensor del nivel bajo de aceite*Receptáculos sobre el panel de control*CordKeeper™*Tanque plástico d

Page 16 - Coleman® y

HERRAMIENTAS NECESARIAS: Cubos y trinquetes de 7/16”, 1/2”, y 9/16”, bloque(s) de madera, mínimo de 6” de alto.Consulte la lista de partes y dibujo q

Comments to this Manuals

No comments