Powermate CV6548049 User Manual

Browse online or download User Manual for Air compressors Powermate CV6548049. Powermate CV6548049 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
200-2260
Revision B
Operator Manual
Manuel de l’opérateur
Manual del operador
Two–Stage Industrial Class, Electric Air Compressors
TOPS™ -
Thermal Overload Protection System
NOTE: These units DO NOT require a magnetic starter.
Compresseurs d’air électriques à deux étapes arec pompes de type
industriel TOPS™
- Dispositif de protection contre la surcharge
thermique
REMARQUE : Ces compresseurs ne nécessitent pas l’installation d’un démarreur magnétique.
Compresores de aire eléctricos de dos etapas con bombas de tipo industrial
fabricadas TOPS™ -
Sistema de protección contra sobrecargas
térmicas
NOTA: Estas unidades no requieren la instalación de un arrancador magnético.
© 2001 Coleman Powermate, Inc. P.O. Box 206, 118 West Rock Street, Springfield, MN 56087
Printed in U.S.A. 9-03
WARNING: Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to comply with
instructions in this manual could result in personal injury, property damage, and/or voiding of your warranty.
Coleman Powermate Compressors WILL NOT be liable for any damage because of failure to follow these
instructions.
AVERTISSEMENT : Lisez et veillez à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de ce manuel avant
d'utiliser l'appareil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entraîner l'annulation de la
garantie, causer des blessures et/ou des dégâts matériels. Le fabricant NE SAURA être tenu responsable de
dommages résultant de l'inobservation de ces instructions.
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de
utilizar esta unidad. Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar lesiones personales,
daños a la propiedad y/o la anulación de su garantía. El fabricante NO SERÁ responsable de ningún daño por no
acatar estas instrucciones.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - Operator Manual

200-2260Revision BOperator ManualManuel de l’opérateurManual del operadorTwo–Stage Industrial Class, Electric Air CompressorsTOPS™ - Thermal Overload

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

Air dryers and after coolersAn air dryer or aftercooler is installed directly in the air line.Moisture removal and air filtrationAs the air cools, moi

Page 3 - SAFETY GUIDELINES

COMPRESSOR CONTROLS / COMMANDES DU COMPRESSEURMain Power DisconnectInstall a main power disconnect switch in the power line to thecompressor, near the

Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Interruptor principal de alimentaciónInstale un interruptor principal de desconexión en la línea dealimentación hacia el compresor, cerca de la ubicac

Page 5 - PAUTAS DE SEGURIDAD

ELECTRICAL POWER REQUIREMENTS / SPÉCIFICATIONS DU COURANT ÉLECTRIQUESPOWER CORDThis compressor is equipped with a 6 ft, 10 gauge power cord.Plug the c

Page 6 - 200-22606

CORDON DE CORRIENTEEste compresor viene equipado con un condón de corriente decalibre 10, de 1,80 metros (6 pies) de largo. Enchufe el cordóndirectame

Page 7 - ASSEMBLY / ASSEMBLAGE

GROUNDING INSTRUCTIONSThis product should be grounded. In the event of an electrical shortcircuit, grounding reduces the risk of electric shock by pro

Page 8 - ASSEMBLAGE / MONTAJE

NOTE: The pump is shipped with break–in oil which should be changed after the first 8 hours of operation. To reduce maintenance and repair problems, u

Page 9 - 200-2260 9

OPERATING INSTRUCTIONS / MODE D’EMPLO DAILY STARTUP1. Every day check the sight glass to ensure that the level of oil in the pump is at the required l

Page 10 - 200-226010

ARRANQUE DIARIO1. Todos los días verifique la mirilla para aseguarse de que el nivel de aceite en cada bomba esté al nivel reuerido. 2. Cerciórese de

Page 11 - 200-2260 11

SHUTDOWN1. Shut OFF the main power disconnect switch.2. Reduce pressure in the tank through the outlet hose. You can also pull the relief valve ring (

Page 12 - CONTROLES DEL COMPRESOR

TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICESAFETY GUIDELINES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3OVERVIEW . . . . . . . . . .

Page 13 - 200-2260 13

OIL LEVELAlways operate the unit in a level position. Prior to start–up, checkthe sight glass to ensure that the oil in the pump is at the requiredlev

Page 14 - 200-226014

A rise in the oil level and a milky oil color indicate condensation is forming in the crankcase. This condensation must be drained immediately, or dam

Page 15 - 200-2260 15

El aumento del nivel del aceite y un color blanquecino indican que se está formando condensado en el cárter. Se debe purgar esta condensación inmediat

Page 16 - 200-226016

MAINTENANCE / ENTRETIEN / MANTENIMIENTOTo avoid personal injury, always shut OFF the main power disconnect switch, unplug the power cord and relieve a

Page 17 - 200-2260 17

Belt tension and pulley alignmentTo avoid personal injury, always shut off and unplug the compressor and relieve all air pressure from the system befo

Page 18 - INSTRUCCIONES OPERATIVAS

Pulley alignmentTo check pulley alignment, remove the belt guard and place astraightedge (see A) against the pump flywheel (see B).Measure and record

Page 19

Cleaning the air filterA dirty air filter will reduce the compressor’s performance and life.To avoid any internal contamination of the pump, the filte

Page 20 - 200-226020

Perform the following maintenance at the intervals indicated below.Inspect and clean air filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 21 - 200-2260 21

Note: Troubleshooting problems may have similar causes and solutions.PROBLEM POSSIBLE CAUSE

Page 22 - LUBRICACION DE LA BOMBA

Remarque : Les problémes de dépannage peuvent avoir des causes et des solutions similaires.PROBLÈME CAUSE POSSIBLE

Page 23 - 200-2260 23

SAFETY GUIDELINES1. RISK OF FIRE OR EXPLOSION. Never sprayflammable liquids in a confined area. It is normal forthe motor and pressure switch to produ

Page 24 - 200-226024

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIONUna extracción Voltaje bajo/sobrecarga del motor Verifique

Page 25 - 200-2260 25

CFMCubic Feet per Minute.PSIPounds per Square Inch; a unit of measure of air pressure.Kick-In PressureFactory set low pressure point that starts the c

Page 27 - 200-2260 27

CONSIGNES DE SÉCURITÉ1. RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION. Ne jamais vaporiser de liquides inflammables dans un endroit confiné. Il est normal que le m

Page 28 - TROUBLESHOOTING CHART

1. RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN. Nunca rocíe líquidos inflamables en un área confinada. Es normal que el motor y el interruptor de presión produzcan

Page 29 - DÉPANNAGE

OVERVIEW / VUE D’ENSEMBLE / RESUMEN GENERALBasic Air Compressor ComponentsThe basic components of the air compressor are theelectric motor, Thermal Ov

Page 30 - CUADRO DE DETECCION DE FALLOS

ASSEMBLY / ASSEMBLAGEASSEMBLING THE COMPRESSOR1. Unpack the air compressor. Inspect the unit for damage. If the unit has been damaged in transit, cont

Page 31 - 200-2260 31

b. Pour assurer un écoulement d’air et un refroidissement suffisants, le côté du volant–moteur du compresseur doit se trouver dans une zone propre et

Page 32

TYPICAL INSTALLATION / INSTALLATION TYPIQUE / INSTALACION TIPICAA Air flow . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circulation d’air . . . . . . . . . . .

Comments to this Manuals

No comments