PW0872400.01Operator ManualManuel de L’opérateur Manual del operadorwww.powermate.com 0063665 02/06DO NOT RETURN TO STORE!CALL US FIRST!CUSTOMER HOT
PROBLEMEngine will not start or stops while operating.Engine is overloaded.Water or oil leaking from bottom of pump.Pressure increases when gun is clo
SPARK PLUGRemove the spark plug and clean the electrodes sectionwith a wire brush or sandpaper. Next, set the gap at .028/.031inches (0.7-0.8 mm) by
ENGINE TROUBLESHOOTINGType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-stroke, single cylinder, gasoline, OHVDisplacement . . . .
CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENTYOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONSThe California Air Resources Board and Powermate Corporation (herein
FrançaisFélicitations pour votre achat de nettoyeur hautepression Coleman® Powermate®. Que ce soit pourdes travaux de nettoyage ordinaire à la maison
FrançaisLes mesures de sécurité ci-après doivent être prises lorsde l'utilisation, du stockage ou de l'entretien d'une nettoyeurhaute p
SOUPAPE DE SURPRESSION THERMIQUELa soupape de surpression thermique a pour but de protéger la pompe de toute surchauffe si le pistolet de pulvérisatio
REMARQUE: Le moteur et la pompe de votre nettoyeur haute pression Coleman® Powermate®fonctionneront beaucoup mieux après une période derodage de plus
18 www.powermate.comTUYAU HAUTE PRESSIONFixer les tuyaux haute pression à l'endroit prévu qui se trouve en pompe. (Voir Figure 2, page 16).REMAR
19www.powermate.comTECHNIQUE DE NETTOYAGE Lorsque vous nettoyez avec le nettoyeur à haute pression,on peut acomplir de nombreuse tâches de nettoyage e
www.powermate.comINTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26SERVICIO PARA LOS CLIENTES . .
20 www.powermate.comRANGEMENT DE LA POMPESi vous devez ranger votre nettoyeur à haute pressiondans un endroit où la température est sous 0°C, vous pou
21www.powermate.comPROBLÉMELe moteur ne se met pas en marche ouarrête en pleine manoeuvre.Le moteur surchauffe De l’eau ou de l'huile fuit du bas
22 www.powermate.comCouverture limitée : Powermate Corporation (la compagnie) garantit au revendeur d'origine en Amérique du Nord qu'elle ré
5.Fermez la vanne de fermeture du carburant (s’il y en a une) si le moteur doit être rangé ou transporté. 6. Si l’on utilise, un couvercle, ne l’insta
DEPANNAGE DU MOTEURType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A quatre temps, à un cylindre, à essence, OHVCylindrée . . . . . . . . . . .
DÉCLARATION DE GARANTIE DE CONFORMITÉ AUX RÈGLEMENTS ANTIPOLLUTION DE LA CALIFORNIEDROITS ET OBLIGATIONS EN VERTU DE LA GARANTIELe California Air Reso
Felicidades por la compra de la Lavadora aPresión Coleman® Powermate®. Ya sea que setrate de una limpieza liviana en el hogar o de lastareas de limpi
Se deben observar las siguientes Precauciones deSeguridad cuando se utilice, se almacene o se le dé servicio ala lavadora a presión Coleman® Powermate
VALVULA DE DESCARGA DE CALOR El lavador está provisto de una válvula de descarga decalor que evita que la bomba se recaliente en caso de que lapistola
29www.powermate.comNOTA: El motor y la bomba de su lavador a presiónColeman® Powermate® tendrán un mejor rendimientoluego de un período de uso inicia
www.powermate.comEnglish3Congratulations on purchasing a Coleman®Powermate® Pressure Washer. Whether you aredoing light cleaning at home or are needi
30 www.powermate.comEspañolMANGUERA DE ALTA PRESIÓNAjuste la manguera de alta presión al accesorio localizado en elbomba. (Consulte Diagrama 2, págin
31www.powermate.comEspañolTECNICAS DE LIMPIEZACuando use el lavador a presión, muchas tareas delimpieza se pueden resolver usando solamente agua, pero
32 www.powermate.comEspañolALMACENAMIENTO DE LA BOMBASi debe guardar el lavador de presión en un sitio donde latemperatura baje a menos de 32°F, puede
33www.powermate.comEspañolPROBLEMAEl motor no arranca o se detiene durantela operación.El motor está sobrecargado.Hay fugas de agua o aceite desde la
34 www.powermate.comEspañolCobertura de la garantía: Powermate Corporation (la Compañía)garantiza al cliente minorista original en América del Norte,
5.Cierre la válvula de paso del combustible si el motor debe colocarse en depósito o transportarse.6.Si le va a colocar una cubierta, espere hasta qu
DETECCION DE FALLOS DEL MOTORTipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 carreras, cilindro único, gasolina, OHVDesplazamient
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL CONTROL DE EMISIÓN DE CALIFORNIALOS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE SU GARANTÍAEl Consejo de los Recursos del Aire de Californi
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIONQTYNO. NO.1 0063456Pump
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS39www.powermate.com
www.powermate.comEnglishThe following Safety Precautions apply whenever using,storing or servicing Coleman® Powermate® Pressure Washersor their engine
40 www.powermate.comREFPART KITJEU JUEGONO. B, C, D 0063456Replace with complete pumpRemplacer avec la pompe complè
41www.powermate.comENGINE / MOTEUR / MOTORPARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS
42 www.powermate.comNote B: Use Champion RN14YC spark plug or equivalent. Spark plug gap = .028/.031 inches (0.7/0.8 mm)Note C:Contact your nearest
NOTES – REMARQUES – NOTAS43www.powermate.com
4970 Airport RoadP. O. Box 6001Kearney, NE 688481-800-445-18051-308-237-2181Fax 1-308-234-4187© 2005 Powermate Corporation. All rights reserved.are
5THERMAL RELIEF VALVEA thermal relief valve is provided to protect the pumpfrom overheating if the spray gun is closed for an extendedlength of time o
NOTE: The engine and pump on your Coleman®Powermate® Pressure Washer will often have improvedperformance after a break-in period of several hours.PRE
HIGH PRESSURE HOSEAttach the high pressure hose to the fitting located on thepump. (See Figure 2, page 6).NOTE: DO NOT use a high pressure hose from
Cleaning TechniquesWhen cleaning with the pressure washer, many cleaningtasks can be solved with water alone, but for most tasks it isadvantageous to
PUMP STORAGEIf you must store your pressure washer in a location where thetemperature is below 32°F, you can minimize the chance of damageto your mach
Comments to this Manuals