Powermate CRN175P Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Nail Gun Powermate CRN175P. Powermate CRN175P Use and Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 38
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
keep this manual for future reference
IMPORTANT:
This manual provides complete instructions for safely operating and maintaining your nailer.
Read and save these instructions. Refer to this manual each time before using your nailer.
E108024 Rev. 0 04/2014
Model No
CRN175P
Operator's Manual
Coil Roofing Nailer
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Summary of Contents

Page 1 - Coil Roofing Nailer

keep this manual for future referenceIMPORTANT: This manual provides complete instructions for safely operating and maintaining your nailer. Read and

Page 2 - CONTENTS

8- ENG LISHPeriodically clean the tool with compressed air. Clean the magazine. Remove metal or wooden chips which may have accumulated in the magazi

Page 3 - GENERAL SAFETY RULES

9 - ENG LISHTROUBLE SOLVINGPROBLEMS POSSIBLE CAUSES SUGGESTED SOLUTIONSAir leaking near the top of the tool or in the trigger area.1. Loose screws.

Page 4 - AIR SOURCE

10- ENG LISHNOTES

Page 5 - FASTENER TYPE

Modelo No CRN175PManual del usuarioClavadora para techoGuarde este manual para futura referenciaIMPORTANTE: Este manual brinda instrucciones completas

Page 6 - OPERATION

12- ESPAÑOLCONTENIDOINFORMACIÓN IMPORTANTEP13EXPLICACIÓN DEL MECANISMO DE CLAVADOP13NORMAS GENERALES DE SEGURIDADP13ÁREA DE TRABAJO P13SEGURIDAD PERSO

Page 7 - 5 - ENG LISH

13 - ESPAÑOLINFORMACIÓN IMPORTANTEADVERTENCIAPARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES, TODOS LOS USUARIOS Y EMPLEADORES/DUEÑOS DEBEN LEER Y COMPRENDER

Page 8 - 6- ENG LISH

14- ESPAÑOLUSO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA• NUNCA APUNTE LA HERRAMIENTA HACIA USTED O HACIA OTRAS PERSONAS EN EL ÁREA DE TRABAJO. Siempre asuma que l

Page 9 - MAINTENANCE

15 - ESPAÑOLFUENTE DE AIRE• NUNCA USE OXÍGENO U OTRO GAS EN CILINDROS COMO FUENTE DE ENERGÍA. Puede causar explosiones. Los gases combustibles u otr

Page 10 - RECOMMENDED HOOKUP

16- ESPAÑOLESPECIFICACIONESTamaño del producto:Largo: 270mm (10,63) Alto: 286mm (11,26") Ancho: 136mm (5,35") Peso: 2,5 kg (5,5 libras)Pr

Page 11 - TROUBLE SOLVING

17 - ESPAÑOL2-3 gotas de lubricante para herramienta neumáticaFIG. 2No use aceite con detergente, WD-40, líquido para transmisión, aceite para automó

Page 12 - 10- ENG LISH

CONTENTSIMPORTANT INFORMATION P1EXPLANATION OF THE NAILING ACTION P1GENERAL SAFETY RULES P1WORK AREA P1PERSONAL SAFETY P1TOOL USE AND CARE P1TOOL SER

Page 13 - Clavadora para techo

18- ESPAÑOL • TODOS LOS TORNILLOS DEBEN ESTAR AJUSTADOS. Si algún tornillo está flojo, ajústelo. • EL SEGURO Y EL GATILLO DEBEN MOVERSE SUAVEMENT

Page 14 - CONTENIDO

19 - ESPAÑOLFIG. 7ClavoCartuchoGuíaAlimentadorADVERTENCIANUNCA APUNTE LA HERRAMIENTA HACIA USTED MISMO NI A OTRAS PERSONAS AL CARGAR LOS CLAVOS. EL N

Page 15 - INFORMACIÓN IMPORTANTE

20- ESPAÑOLPoca profundidadGire la perilla de ajuste en sentido contra horarioFIG. 9Al rasAJUSTE DEL ESCAPESe puede cambiar la dirección del escape de

Page 16 - REPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA

21 - ESPAÑOL3. Coloque la manguera de aire en la salida del compresor. Ajuste el regulador de presión girándolo hacia la derecha hasta que la presió

Page 17 - ADVERTENCIA

22- ESPAÑOLNOTAS

Page 18 - FUNCIONAMIENTO

N° de modèle CRN175PGuide d’utilisationCloueuse à rouleau pour toitureconservez ce manuel pour consultation ultérieureIMPORTANT :Ce manuel fournit de

Page 19 - 17 - ESPAÑOL

24- FRANÇAISTABLE DES MATIÈRESRENSEIGNEMENTS IMPORTANTSP25EXPLICATION DES MÉCANISMES DE CLOUAGEP25RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESP25ESPACE DE TRAVAIL P25

Page 20 - CARGA DE LOS CLAVOS

25 -FRANÇAISRENSEIGNEMENTS IMPORTANTSAVERTISSEMENTPOUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE, TOUS LES UTILISATEURS ET LES EMPLOYÉS/PROPRIÉTAIRES DOIVENT LIRE E

Page 21 - 19 - ESPAÑOL

26- FRANÇAISUTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL• NE DIRIGEZ JAMAIS L’OUTIL VERS VOUS NI VERS UNE PERSONNE PRÉSENTE DANS L’ESPACE DE TRAVAIL. Présume

Page 22 - INSTRUCCIONES PARA CONECTAR

27 -FRANÇAISSOURCE PNEUMATIQUE• N’UTILISEZ JAMAIS UNE BOUTEILLE D’OXYGÈNE OU UN RÉSERVOIR CONTENANT UN AUTRE GAZ POUR ALIMENTER L’OUTIL. Cela pourrai

Page 23 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1 - ENG LISHIMPORTANT INFORMATIONWARNINGTO AVOID SERIOUS PERSONAL INJURY, ALL USERS AND EMPLOYERS/OWNERS MUST READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS IN

Page 24 - 22- ESPAÑOL

28- FRANÇAISSPÉCIFICATIONSDimensions du produit :Longueur : 270 mm (10,63 po) Hauteur : 286 mm (11,26 po) Largeur : 136 mm (5,35 po) Poids : 5,5 lb (

Page 25 - Guide d’utilisation

29 -FRANÇAIS2 ou 3 gouttes delubrifiant pour outil pneumatiqueFIG. 2N’utilisez pas des huiles détergentes, un produit WD-40, un liquide hydraulique, de

Page 26 - TABLE DES MATIÈRES

30- FRANÇAIS1. Débranchez le tuyau d’air de l’outil. Retirez tous les clous de l’outil. • TOUTES LES VIS DOIVENT ÊTRE BIEN SERRÉES. Resserrez tou

Page 27 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

31 -FRANÇAISFIG. 7CloueuseMagasinGuideDistributeurAVERTISSEMENTLORS DU CHARGEMENT DES CLOUS, NE DIRIGEZ JAMAIS L’OUTIL VERS VOUS NI VERS AUTRUI. LE NO

Page 28 - RÉPARATION DE L’OUTIL

32- FRANÇAISFIG. 8Trop profondAffleurant la surfaceTournez le bouton de réglage dans le sens contraire des aiguilles d’une montrePas assez profondTour

Page 29 - AVERTISSEMENT

33 -FRANÇAISLorsque l’outil n’est pas utilisé, il doit être débranché et rangé dans le boîtier de rangement, dans un endroit sec et chaud. Lorsque l’o

Page 30 - FONCTIONNEMENT

34- FRANÇAISDÉPANNAGEPROBLÈMES CAUSES PROBABLES SOLUTIONS SUGGÉRÉESFuite d’air dans la partie supérieure de l’outil ou près de la détente1. Vis lâche

Page 31 - 29 -FRANÇAIS

35 -FRANÇAISREMARQUE :

Page 32 - CHARGEMENT DES CLOUS

Copyright © 2014 Sanborn Mfg. Division of MAT Industries, LLC

Page 33 - 31 -FRANÇAIS

2- ENG LISH• CHECK FOR MISALIGNMENT OR BINDING OF MOVING PARTS, BREAKAGE OF PARTS, AND ANY OTHER CONDITION THAT MAY AFFECT THE TOOL'S OPERATION

Page 34 - ENTRETIEN

3 - ENG LISHFUNCTIONAL DESCRIPTION AND SPECIFICATIONSWARNINGDisconnect the tool from the air source before making any adjustments, changing accessori

Page 35 - BRANCHEMENT RECOMMANDÉ

4- ENG LISHFEATURES• 360adjustableexhaust.• Triggerlockforsafety.• Toolfreedepthofdrive.• Compactdesignanddurableindropping.• E

Page 36 - DÉPANNAGE

5 - ENG LISHWARNINGNever connect the tool to an air source that is capable of producing air pressure exceeding 200PSI. Excessive pressure can cause a

Page 37 - REMARQUE :

6- ENG LISHNAIL LOADINGWARNINGWhen loading the tool’s magazine, check that the nail tips contact the wear rail and slide smoothly against the surface

Page 38

7 - ENG LISHWhen using the tool in cold conditions the tool will cycle slower than usual while driving the first nails. The cycle rate will increase a

Comments to this Manuals

No comments