Powermate IV7518075 User Manual

Browse online or download User Manual for Air equipment Powermate IV7518075. Powermate IV7518075 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operator Manual
Manuel de l’opérateur
Manual del operador
Electric Two–Stage Air Compressors
Compresseurs d’air électriques à deux étapes
Compresores de aire eléctricos de dos etapas
• Français,p.13-23
• Español,p.24-34
200-2909
Revision A
200-2909_Revision A_2-4-13
WARNING:
Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to comply with instructions in
this manual could result in personal injury, property damage, and/or voiding of your warranty. The manufacturer WILL NOT be liable
for any damage because of failure to follow these instructions.
AVERTISSEMENT:
Lire et s’assurer de bien comprendre toutes les consignes de sécurité du présent manuel avant
d’utiliser l’outil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entraîner l’annulation de la garantie, causer des
blessures et/ou des dommages matériels. Le fabricant NE SAURA être tenu responsable de dommages résultant de l’inobservation
de ces instructions.
ADVERTENCIA:
Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta
herramienta. El no cumplir con las instrucciones de este manual podría dar como resultado la anulación de su garantía, lesiones
personales y/o daños a la propiedad. El fabricante NO SERA responsable de cualquier daño debido a no acatar estas instrucciones.
NOTE: These units require a magnetic
starter.
These air compressors require a magnetic
starter, to prevent motor damage in the event
of a thermal overload.
REMARQUE : Ces compresseurs
nécessitent l’installation d’un démarreur
magnétique.
Ces compresseurs d’air nécessitent un
démarreur magnétique pour éviter tout
risque d’endommagement de la surcharge
thermique du moteur.
NOTA: Estas unidades requieren la
instalacióndeunarrancadormagnético.
Estos compresores de aire requieren un
arranque magnético para evitar daños en el
motor si se produce una sobrecarga en la
temperatura.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - 200-2909

Operator ManualManuel de l’opérateurManual del operadorElectric Two–Stage Air CompressorsCompresseurs d’air électriques à deux étapes Compresores de

Page 2 - EQUIPMENT

10 - ENG200-2909MAINTENANCENOTE: Once the motor pulley has been moved from its factory set location, the grooves of the flywheel and pulley mus

Page 3 - IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS

11 - ENG200-2909MAINTENANCESERVICE INTERVALPerformthefollowingmaintenanceattheintervalsindicatedbelow.Daily oraftereach useEvery200operati

Page 4 - GLOSSARYOFTERMS

12 - ENG200-2909Note:Troubleshootingproblemsmayhavesimilarcausesandsolutions.TROUBLESHOOTINGPROBLEM

Page 5 - ASSEMBLY

200-290913 - FR200-2909CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...13-15GLOSSAIRE DES TERMES ...

Page 6 - TYPICALINSTALLATION

200-290914 - FR200-2909RISQUE RESPIRATOIRE.ToujoursporterunmasquerecouvrantlevisagequiestconformeauxnormesMSHA/NIOSHettravaillerdansu

Page 7 - ELECTRICAL POWER REQUIREMENTS

200-290915 - FR200-2909DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESATTENTION:Vidangez tous les jours l’humidité accumulée dans le réservoir. Pour éviter la corr

Page 8 - OPERATING INSTRUCTIONS

200-290916 - FR200-2909 Ce compresseur a été livré avec de l’huile dans le carter delapompe.Vérifierl’huileavantd’utiliserle compresseu

Page 9

200-290917 - FR200-2909INSTALLATIONTYPIQUERisque d’éclatement pouvant entraîner des blessures. N’utilisez jamais de tuyau en plastique pour de l’air

Page 10 - MAINTENANCE

200-290918 - FR200-2909Sectionneur de tension principale Installez un sectionneur de tension principale sur la ligne d’alimentation du compresseur, à

Page 11 - SERVICE INTERVAL

200-290919 - FR200-2909REMARQUE : Le pompe qui expédié contient de l’huile de rodage que devra être remplacée après les premières 8 heure

Page 12 - TROUBLESHOOTING

2 - ENG200-2909SAFETY GUIDELINES ... 2-4GLOSSARY OF TERMS ...

Page 13

200-290920 - FR200-2909ENTRETIENCet appareil se met  automatiquement.TOUJOURSarrêterlepouvoir  disjoncteurprincipal,etpurgertoutelap

Page 14 - AVERTISSEMENT:

200-290921 - FR200-2909ENTRETIEN REMARQUE : La tension de la courroie et l’alignement de la poulie se font simultanément. Chaque procédure est décrite

Page 15 - VUE D’ENSEMBLE

200-290922 - FR200-2909ENTRETIEN4. Prendre note de l’orientation pour faciliter l’assemblage, dévisser le clapet de non- retour du réservoir

Page 16 - ASSEMBLAGE

200-290923 - FR200-2909Remarque:Lesproblémesdedépannagepeuventavoirdescausesetdessolutionssimilaires.DÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE POSSIBLE S

Page 17 - INSTALLATIONTYPIQUE

200-290924 - SP200-2909PAUTAS DE SEGURIDADINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLa información que sigue se refiere a la protección de SU SEGURIDAD y

Page 18 - COMMANDES DU COMPRESSEUR

200-290925 - SP200-2909INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADRIESGOYPELIGROPORINHALACIÓN.Cuandoutiliceherramientasquegenerenpolvo,usesiemp

Page 19 - MODE D’EMPLOI

200-290926 - SP200-2909 Los componentes básicos del compresor de aire son el motor eléctrico, la bomba, el interruptor de presión y el depósito (Fig.

Page 20 - ENTRETIEN

200-290927 - SP200-2909 Estecompresorvieneconaceiteenelcárterdela bomba.Compruebeelniveldeaceiteantesdeponerenfuncionamient

Page 21

200-290928 - SP200-2909INSTALACIÓN TIPICAExiste el riesgo de lesiones pour quemaduras. Nunca use tubería de plástico para aire comprimido. Nu

Page 22 - ENTRETIEN PÉRIODIQUE

200-290929 - SP200-2909Interruptor principal de alimentación Instale un interruptor principal de desconexión en la línea de alimentación hacia el com

Page 23 - DÉPANNAGE

3 - ENG200-2909RISK TO BREATHING/INHALATIONHAZARD.AlwayswearMSHA/NIOSHapproved,properlyfittingfacemaskorrespiratorandworkinawellventil

Page 24

200-290930 - SP200-2909INSTRUCCIONES OPERATIVASNOTA: La bomba se envía con aceite para la puesta en marcha inicial, la cual debe cambiarse despué

Page 25 - ADVERTENCIA:

200-290931 - SP200-2909MANTENIMIENTOEsta unidad arranca automáticamente.ApagueSIEMPRElaunidadde alimentación principal y purgue toda la pr

Page 26 - GLOSARIO DE TÉRMINOS

200-290932 - SP200-2909MANTENIMIENTONOTA: El ajuste de la tensión de la correa de transmisión y la alineación de la polea se realizan al mism

Page 27 - MONTAJE DEL COMPRESOR

200-290933 - SP200-2909MANTENIMIENTO la bomba (C). Retire la manguera de transferencia (D). 3. Con una llave del tamaño adecuado, afloje la

Page 28 - INSTALACIÓN TIPICA

200-290934 - SP200-2909Nota:Losproblemasdedeteccióndefallospuedentenercausasysolucionessimilares.CUADRODEDETECCIÓNDEFALLOSPROBLEMA

Page 29 - CONTROLES DEL COMPRESOR

200-290935200-2909NOTES

Page 30 - INSTRUCCIONES OPERATIVAS

Replacement parts and service are available from your nearest authorized Service Center. If the need arises, contact Product Service as listed at righ

Page 31 - MANTENIMIENTO

4 - ENG200-2909 The basic components of the air compressor are the electric motor, pump, pressure switch and tank (see Fig. 1). The electric motor

Page 32

5 - ENG200-2909NOTE: These units require a magnetic starter. Magnetic starters that are not factory mounted on the compressor can be mounted on the

Page 33 - INTERVALOS DE SERVICIO

6 - ENG200-2909TYPICALINSTALLATIONRisk of bursting, resulting in injury. Never use plastic pipe for compressed air. Never use lubricator for pa

Page 34 - CUADRODEDETECCIÓNDEFALLOS

7 - ENG200-2909Main Power Disconnect Install a main power disconnect switch in the power line to the compressor, near the compressor’s location. It i

Page 35

8 - ENG200-2909NOTE: The pump is shipped with break-in oil which should be changed after the first 8 hours of operation.1. Make sure the power

Page 36 - REPUESTOSYSERVICIO

9 - ENG200-2909MAINTENANCE Thisunitstartsautomatically.  ALWAYSshutoffthemainpowerdisconnect,and bleedallpressurefromthesystemb

Comments to this Manuals

No comments